Prevod od "tra noi due" do Srpski

Prevodi:

između nas dvoje

Kako koristiti "tra noi due" u rečenicama:

E' una faccenda tra noi due.
Ovo je izmeðu nas. Ne mešaj ih.
Vorrei che tra noi due finisse bene.
Zelim da se ovo zavrsi lepo.
Tra noi due, non sono stato io quello che ha pensato di ammutinarsi.
Od nas dvojice, ja sam onaj koji nije izvršio pobunu.
Intendo, ti sei mai chiesta se le cose sarebbero potute andare diversamente tra noi due?
Mislim... Pitaš li se ikad da li su stvari mogle biti drugaèije izmeðu nas?
Se usciamo vivi di qui, tra noi due e' finita.
Ako se izvuèemo odavde živi, mi prekidamo.
Non riesco ad immaginare nulla di più appropriato dello stabilire tra noi due un.. un'esauriente alleanza antiterrorismo tra le nostre nazioni.
A to æemo najbolje ostvariti uspostavljanjem savezništva protiv terorizma.
Perche' non risolviamo i problemi tra noi due un'altra volta?
Зашто ти и ја не решимо ствари други пут?
Mia madre pensa che ci sia qualcosa tra noi due.
Moja majka je uvjerena da postoji nešto izmeðu nas.
Questo lo so, voglio dire cosa c'é esattamente tra noi due?
Da... mislio sam na to, sta se desava sa nama?
Perchè qualunque cosa più profonda e significativa tra noi due è fuori questione.
Zato što za nešto dublje, nešto znaèajnije izmeðu nas, nema teorije.
Tra noi due, scommetto che sono quello che e' stato con un numero maggiore.
Од нас двоје, кладим се да сам ја био са више њих.
E' questa la differenza tra noi due.
Tu je razlika izmeðu mene i tebe.
Questa e' la differenza tra noi due.
U tome je razlika izmeðu nas.
E' sempre stata questa la differenza tra noi due, Daniel.
To je uvijek bila razlika meðu nama Daniele.
Ma questo non succederà tra noi due.
Ali to se neæe desiti medju nama.
È questa la differenza tra noi due.
To je razlika izmeðu nas, brate.
L'unica differenza che c'è tra noi due è che io ho le risorse.
Jedina je razlika izmeðu nas u tome što ja imam resurse.
Se il passato ti ha insegnato qualcosa, c'e' un solo bugiardo tra noi due.
Ако је историја једини показатељ, само је један лажов међу нама.
Tra noi due, chi e' che vive con sua nonna?
Koji od nas dvojice zivi za babom?
C'e' qualche problema tra noi due?
Hoæemo li nas dve imati problema?
Sappiamo che ci sono tante cose non dette tra noi due.
Ima toliko stvari koje znam da oboje želimo da kažemo.
Mi ero dimenticata di quel muro tra noi due, Melman.
Zaboravila sam na zid koji nas deli Melmane.
C'e' stato un tempo... in cui l'amore tra noi due bruciava ardente, luminoso come il sole di mezzogiorno.
Bilo je vreme kada je ljubav izmeðu nas bila vrela. Vrela kao sunce u podne.
E tra noi due, di chi pensi lei possa fidarsi di piu' per aiutarla a farlo?
Izmeðu nas dvoje, kome æe više verovati da doðe do cilja?
Qualsiasi cosa accada da questo momento in avanti, rimane tra noi due.
Od sada pa nadalje, što god se dogodi ostaje meðu nama.
Chi è tra noi due... che sa veramente volare?
Ко од нас двојице зна заправо да лети?
E non le conviene farla ribaltare, perche' tra noi due a galla restero' solamente io.
Nemojte da ga prevrnete. Udaviæe se samo jedno.
Odino, il nostro signore, e' qui, in attesa di vedere chi tra noi due portera' con se' nella sua grande sala.
Бог Один је овде. Чека да види кога ће од нас повести у своју Велику дворану.
Dunque... mi stavo chiedendo se magari potessimo... tenere tra noi due quello che e' successo oggi.
Može li ovo što se danas desilo da ostane izmeðu nas.
Sai, ogni volta che rispondi ad una domanda solo con un lungo silenzio, mi ricorda qual e' il problema tra noi due.
Сваки пут кад изврдате одговор опсетим се наших несугласица.
A volte, maestà... mi domando chi tra noi due sia il tutore e chi sia l'allievo.
Ponekad, Velièanstvo, pitam se ko je uèitelj a ko je student medju nama.
Non ha niente a che vedere con il rapporto tra noi due.
Ово нема везе... с нама двојицом.
Se vuoi parlare delle cose tra noi due, mi farebbe piacere.
Ako bi htio da porazgovaramo o svemu, bilo bi mi drago.
E' una faccenda personale tra noi due, capo.
To je lična stvar između nas, šefe.
Sai qual è la differenza tra noi due?
Znaš li razliku izmeðu nas? -Ne.
Pensi mai... a cosa potrebbe succedere tra noi due?
Razmišljaš li ikad o tome šta se moglo dogoditi za tebe i mene?
Quando faremo qualcosa riguardo al non detto che c'è tra noi due?
Кад ћемо предузети нешто поводом ове неизговорене ствари међу нама?
Mentre esco dall'acqua, Solly arriva in una zona più profonda, un canale tra noi due.
Dok izlazim iz vode, Soli stiže u dublji deo, prolaz između nas.
Ci erano voluti diversi giorni perché quel dettaglio venisse alla luce, e mi resi conto non c'era nessuna naturale ostilità tra noi due.
Било је потребно неколико дана да тај детаљ изађе на видело, и схватио сам да не постоји природно непријатељство између нас двојице.
9.4540920257568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?